简介:推行要素式公证书是对我国传统公证书格式的一次改革,改革的意义在于增强公证书的适用性。确保公证书的质量,强化公证书的效力,最大限度地满足社会对公证书的各种需求。从2000年3月11日《司法部关于保全证据等三类公证书试行要素式格式的通知》文件下发之日起,全国公证行业践行要素式公证书历时十一年,收到了很好的社会效果,但一些需要进一步研究和探讨的问题也逐步显现了出来。本文拟通过对要素式公证书要素适用规律进行简单梳理,要素式公证书格式的改革与完善提供思路。
简介:行政法学界有一种流行的说法:“行政诉讼中的法律适用是第二次法律适用”。这一论断值得推敲。
简介:唐代文人十分注重诗法的总结阐述,王昌龄《诗格》"含思落句式"可谓代表,既是对初唐诗歌结句形态的总结反思,又是对后世诗歌创作的范式启发,完成从文学创作论到文学本体论的思考转变。"含思落句式"虽起于古诗文体,成熟于律诗讨论,但在词等文体都得到完美实践,受到历代文人的普遍亲睐。如此特殊的结句体势又与情景理论紧密关联,透露出古典诗词的共同审美典范,对此独特结句范式的研究,其意不在于结构本身,而在于结构之外的审美效果,也恰是"味外之旨"的思维旨意所在。
简介:沈卢旭先生《作文难,改文也不易》一文(《阅读与写作》1994年2期),认为秦牧的《土地》从1961年版的散文集《花城》中选入1988年版的中学语文课本,其中一节文字的改动不妥。原文如下:我的心头就涌起象《红旗歌谣》中的民歌所描写的——“沙果笑的红了脸,西瓜笑的如蜜甜,花儿笑的分了瓣,豌豆笑的鼓鼓圆”这一类带有泥
简介:汉语有主谓谓语句这样一种比较特殊的句子,韩语也有和它非常相似的句子——双重主语句和话题化句。韩语的双重主语句和话题化句不但其范围刚好与汉语的主谓谓语句相当,而且所表达的功能也非常相似。我们认为汉语的主谓谓语句和韩语的双重主语句、话题化句实际上构成“话题一说明”结构,即话题结构。汉韩语法学界都认为这种句子是本语言语法的特点。但如果把汉语和韩语的情况放到一起考虑。这种特殊结构实际上是两种语言共有的。
简介:英文广告语言中多种句式结构和修辞手法的有机结合和使用使,初析英文广告句式结构及修辞的功能摘要,广告中运用夸张这一修辞
简介:夏丐尊先生在《学习国文的着眼点》一文中明确告诉我们:“学习国文,目的就在学得用文字来表现的方法.他们只着眼于别人所表现的内容本身.不去留心表现的文字形式,结果当然是徒劳无功的。”这显然,在提醒我们:在指导学生理解文本的语义内容时.还要进一步引导学生体会文本的语言体式.因为语义内容和语言体式是一个不可分割的有机整体.语义内容是从语言体式中生长出来的。
简介:本文运用变换和类比的分析方法,就表现形式为“NS+V+得+NP+VP”的句子进行讨论.指出这些形式相同的句子,句法结构并不相同,因此是同形异构句.具体分析其谓语,可以区分为四类:A.兼语句,B.述·宾·补句,C.连动句,D.述补句.此外,文章还就如何处理句中的“得”这一问题作了粗浅的分析,提出了初步的看法.
简介:差比句是汉语重要句式之一,本文通过对中古产生的《金刚经》的六种译本进行整理、比较,共收集到8组48句差比句式,并将其分为形比句(XW于Y)和泛比句(x比Yw)两类共8种格式,在对比研究中分析两类差比句式句法表现特点,认为该阶段差比句式句法结构还不够严格、两种格式发展不平衡,并出现了结果项复杂化的趋势。
简介:摘要:在英语学习过程中,翻译是学习英语的一项基本技能,同时也是学习英语成果的能力体现。其中,对于特殊句式的翻译更加是对学生英语理解能力的检测。本文针对初中英语特殊句式翻译教学,从汉英对比、明确主线、文化差异这三个方面进行了阐述,希望可以帮助教师在教学过程中能够更好地提升学生对特殊句式的翻译能力。
简介:(一)王力先生主编的《古代汉语》(修订本)第一册367页,例举《论语·子张》“我之大贤与,于人何所不容?”《史记·淮阴侯列传》“任天下勇武,何所不诛?”解释说:“何所……”是主谓倒装的疑问句式,“所”字词组用作主语,“何”字用作谓语,“何所不容”就是“所不容(者)何”;这种说法在意思上带有周遍性,“何所不容”意思是“无所不容”。从此书序言得知,通论部分系南开大学马汉麟先生负责编写的。参看1960年人民教
简介:含有致使义的汉语兼语式和英语SVOC句式具有共同的认知基础,且在句法和语义上具有相似性,这为英汉之间类似的句式进行比较研究提供了可能性.目前,兼语式被认为是汉语独有的语言现象,虽然英语的SVOC句式也表达了同样的语义,但限于英语句法结构的规范,二者仍然存在形式上不能完全对应的区别.本文旨在从认知基础、句法基础、语义基础三方面对英汉两种句式进行比较研究,并结合语义说明兼语动词和论元的关系,运用题元理论和论元结构解释汉语兼语式和英语SVOC句式在题元关系上的对应性.
简介:本文主要讨论三个问题;第一,“S+T+没(有)+V+(O)+了”句式中时量成分为什么一定要放在动词之前?第二,这种句式为什么没有相应的肯定句?第三,为什么在这种句式中“没(有)”和“了”可以共现?文章认为,否定有两种:一种是对量的否定,一种是对质的否定。时问词语前置,主要是为了区别这两种不同性质的否定。正因为时量词语的前置,使得句子的语序变成了有标记的、句子的否定也变成了有标记的否定,因此没有相应的肯定形式;也正因为时量词语的前置,使得“没(有)”与“了”变成了非直接成分,因此可以在一个句子中共现。
简介:"S+X+死我了"是汉语口语中使用频繁的一个句式,它生动、简洁地抒发了说话人的强烈思想感情。从结构层面看,该句式的宾语"我"和补语"死"是固定成分,主语S与谓语X则为可变成分;从语义层面看,狭义同构的"S+X+死我了"句子,不同的主语S可造成句式的语义差异;从语用层面看,句式中的程度补语"死了"具有不可替代性。
简介:朝鲜语“”句式与汉语“是”字句,都体现主语及其后所述事物(或事情)之间的关系。“”是语法形态素,而“是”却是词语。由此,两者之间无法直接进行对比,从而只能在语句中进行比较。本文通过对二者的对比,尝试找出朝鲜语“”和汉语“是”这两个表示肯定的语法形态素构成句式的异同,以及在起判断作用时两个运行模式的特点。
简介:
简介:文章分为两部分。第一部分对“‘夺去’类双宾语句是双宾语句”这个观点作了新的论证,第二部分讨论“给予”类和“夺去”类哪个是双宾语句式的原型。文章认为,关于此问题的争论源于对相关因素的不全面的认识。句式原型至少应包含如下四个特征:历史上出现在先;句式扩展上占优势;频率上占优势;理解上占优势。在现代汉语普通话中,“给予”类的原型特征多于“夺去”类,应该视为句式原型。
简介:独语句是指由名词或名词性词组构成的句子①。由于它表意简炼,符合人们传递信息的需要,当前它愈来愈多地被人们运用,其连用形式更是常见②。独语句式连用的情况可分为两大类:接连类和间隔类。接连类足指若干独语句式接连运用,中间没有其他的词语间隔;有其他词语存在的,属于间隔类。例如:
简介:雁翼20世纪60年代创作的“长短句式诗歌”,是他深入中国古典诗词宝库,向诗歌这座矿山深处做的一种开拓。总结雁翼的这类诗歌,其古典美学意蕴主要体现在强烈的格律美、鲜明的节奏美、典雅清新的语言美三个方面。
简介:<正>所渭"带语法标志的宾语前置句式"是指在前置宾语与动词之间含有"是""之"一类虚词的句式。如:(1)秉国之均,四方是维,天子是毗,俾民不迷。(《诗·小雅·节南山》)(2)我楚国之为,豈为一人?行也!(左传·襄公28》)(3)朋酒斯饗,曰杀羔羊。(《诗·豳风·七月》)(4)赫赫南仲,(犭严)狁于夷。(《诗·小雅·出车》)(5)征伐(犭严)狁,蛮荆来威。(诗·小雅·采芑》)(6)此厥不听,人乃或诗张为幻。(《书·无逸》)
浅谈适用要素式公证书要素适用规律
行政诉讼法律适用是审查适用
“含思落句式”:古典诗词的结句体势
句式的长与短——与沈卢旭先生商榷
汉语主谓谓语句与韩语相应句式的对比
试析初析英文广告句式结构及修辞的功能
从句式上引导学生理解语句的内涵
同形异构的“NS+V+得+NP+VP”句式
《金刚经》六种译本差比句式研究
分析初中英语特殊句式翻译教学方法
简谈“何所……”这一句式
致使义兼语式与英语SVOC句式的比较研究
谈“S+T+没(有)+V+(O)+了”句式
对“S+X+死我了”句式的语义探讨
关于朝鲜语“ ”句式和对比汉语“是”字句的
运用读写绘加强部编版教材的句式训练
再论现代汉语双宾语句的句式原型
谈独语句式的连用——连用形式与修辞功能
雁翼“长短句式诗歌”的古典美学意蕴
先秦汉语带语法标志的宾语前置句式初探