简介:<正>“古诗”一词常出现在汉魏六朝人著述中。对“古诗”一词最早下定义的大约要算唐初李善了。他在《文选》“古诗十九首”解题中云:“并云‘古诗’,盖不知作者……昭明以失其姓氏,故编在李陵之上。”后人大都依李注所云。如刘履《古诗十九首旨意》解题云:“诗以古名,个知作者为谁”便是。今人则把“古诗”这个概念解释得更完整了。如陆侃如、冯沅君夫妇认为“古诗”之名是“泛指时代略早而作者失考的诗”。又如马茂元先生在他的《略谈“古诗十九首”》一文中也说:古诗一词“一般地说,是指年代久远、搞不清作者是谁的诗篇。”但“不知作者”与“古”字又有何联系呢?“古诗”一词在最初的时候是否即有“作者失考”的含义呢?我以为清人吴淇的解释倒是很能说明问题的。他在《古诗十九首定论》中
简介:人们习惯在擦拭英文打字机后,用打字机打出一句句子:Thequickbrownfoxjumpsoverlazydog。意思是:这只伶俐的棕色狐狸跳过一只懒惰的狗。这句短句恰巧包含了从A到Z的26个英文字母。半个世纪以来,打字机行就用此句作为检查打字机字迹是否清晰的方法之一,一代传一代,沿用至今。