学科分类
/ 1
10 个结果
  • 简介:瑞士心理学家荣格说:“心理治疗的主要目的,并不是使病人进入一种不可能的幸福状态,而是帮助他们树立一种面对苦难的、哲学式的耐心和坚定。”心理学对于很多人来说是个神秘的领域,心理医师也通常被人们赋予许多传奇的色彩。

  • 标签: 心理学家 疗法 心理治疗 耐心
  • 简介:拔火罐是一种占老的治疗方法,早在几千年前修建的图坦卡蒙国王陵墓的壁画上就对这种方法进行了描述。许多世纪以前,拔火罐这种疗法也被亚述人、中国人、日本人、阿拉伯人和欧洲人所采用。

  • 标签: 拔火罐 疗法 中国人 日本人 欧洲人 阿拉伯
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:历时35年的抗生之争中处于风口浪尖的一直是美国人早餐吃的培根,原因在于医生给人治耳炎、肺结核等的救命药还可用来催肥动物,而动物提供我们每日所食鸡肉、牛肉和猪肉。

  • 标签: 抗生素 人类健康 动物 美国人 肺结核 早餐
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语言教学法(wholelanguageapproach)是20世纪70年代北美兴起的一种语言教学法.本文探讨了将其原则应用于翻译教学的可行性,认为语言教学法能够弥补传统翻译教学的不足,更符合翻译教学的真实情况,有助于实现翻译教学的目标和意义,因此,对我国当前的翻译教学改革有一定的借鉴意义.

  • 标签: 全语言教学法 素质教育 传统翻译教学 教学改革
  • 简介:大写英语是指全部字母大写的英语。一直以来,我国的外语教学没有重视大写英语认读能力的培养,大部分英语学习者缺乏大写英语的认读能力。对大学生进行的自主提高大写英语认读能力的训练实验,明显提高了大学生对大写英语的认读意识和认读能力。大写英语认读能力应该纳人英语综合能力范畴,引起英语教师和研究者的关注,并落实在实际教学中。

  • 标签: 大学生 自主训练 全大写英语 认读能力 培养
  • 简介:最近,我们用“第十一届韩音青年翻译奖”参赛原文在我校英语系高年级学生中进行了一次翻译练习,从收到的50多篇译文来看,深感只有吃透原文,把握语境,才能正确理解,而理解是翻译的关键,是最难过的关。正如我国老翻译家周煦良先生所说的:“在我们的翻译过程中,如果真正对原文理解够了,所谓‘译事’已经可以算解决了一半,剩下的另一半,表达问题,相对来说就比较容易解决。”

  • 标签: 原文 语境 “韩素音青年翻译奖” 理解 翻译练习 译事