简介:修订后的刑法分则第八章规定了贪污贿赂罪,加上分则中其他适用该章有关规定的条文(第163条第3款,第183条、184条、185条、271条、272条各第2款),共同构成了贪污贿赂罪的刑事立法体系。总的看,在刑法典中专章集中规定贪污贿赂罪较以往在立法中更明确、更具体,有利于依法打击贪污贿赂犯罪。但是,由于修订后的刑法确立了刑法三大原则,规定和完善了许多制度,法律条文尤其是分则条文大幅度增加,造成一些分则条文在体现总则规定时不一致、不协调,分则条文结构的不科学、不合理。给实践中的正确适用带来许多困难。本文仅就贪污贿赂罪立法中的不足作些分析,以期促进贪污贿赂罪立法上的完善。
简介:随着恐怖活动的不断升级,恐怖主义利用核等放射性物质进行恐怖袭击已成为我们面临的现实威胁,联合国大会于2005年4月通过了《制止核恐怖行为国际公约》,为预防和惩治核恐怖犯罪提供了法律依据。鉴于此,应当将危害性极大的核恐怖主义犯罪化,并应制定惩治核恐怖主义犯罪的具体罪名和刑罚,设立专门的机构,遵守特别的程序,加强国内监管和国际合作以更有效地预防核恐怖主义犯罪。
简介:文章通过自建的中文立法英译本和美国立法文本组成的可比语料库,比较研究中文立法英译与原创立法英文之间的语言差异情况。通过对54个语言特征进行多维度分析,文章从五个维度对中文立法英译本的翻译特征和美国立法文本的语言特征进行比较,发现立法文本与通用文本之间以及两种英文文本内部均存在差异,并可从三个视角(弱叙事性与个性化、弱叙事性与弱显性说服性以及高信息密度与明确度)对维度间的联系进行解释,归纳出两种英文文本的语言特征异同,力图从法律界定与保障角度对其深层原因进行探讨。所得出的结论可为国家权力以及公民权利的语言层面研究提供一定程度的理论指导,同时对今后的法律翻译实践提出建议,并为以后的法律语体变异研究提供参考。