学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:不同国家和地区的文化背景在历史发展过程中,受历史、地理和政治影响,存在地域差异,影响着该地域风俗习惯和价值观的形成。由于中西方在日常行为、思维方式等方面,尤其是地区、民族和经济方面的差异,导致双方之间存在着某些文化差异。国际贸易谈判进程受到谈判之外的各种因素影响,在这些因素中,文化差异是影响国际贸易谈判的一个主要因素,文化在谈判策略和战略中起着至关重要的作用,因为不同文化之间沟通的变量是不同的。基于此,本篇文章对文化差异对国际商务谈判的影响及对策进行研究,以供参考。

  • 标签: 文化差异 国际商务谈判 影响 对策
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语言是一种文化的载体,它体现了不同社会文化的形成和发展,也反映了一个民族丰富多彩的文化现象。生活环境、风俗习惯、文化历史、宗教信仰等的不同,使各民族产生了自己独特的语言。关键词英语语言教学文化差异文章编号ISSN1009-6426/CN13-1298-G4/YFDH18-117/Z1-2009-1-111

  • 标签:
  • 简介:摘要: 本文旨在研究英语俚语在汉译过程中所涉及的文化差异以及如何有效地传达俚语的意义和情感。英语俚语在跨文化交流中广泛使用,但其翻译常常受到文化差异的挑战。通过分析具体的案例和采用适当的翻译策略,可以更好地理解和处理英语俚语,以确保翻译在目标文化中产生相同的效果和情感共鸣。

  • 标签: 文化差异 英语俚语 汉译
  • 简介:摘要:中西文化差异很大,对中学英语学习产生了严重影响,因此必须重视中学英语教学中的文化差异。本文通过分析英汉文化差异的主要表现形式和中国英语语言文化教学现状,为英汉文化差异提出了英语语言文化教学,希望能为提高英语的有效性提供教学。

  • 标签: 英汉 文化差异 教学 建议
  • 简介:摘要不同的文化可以创造出不同的交际,商务活动也不例外,为了达到促进交流的目的,使得商务互动有序进行,可以通过实施跨文化交际活动来达到促进商务活动进行的目的。因此,在高校有必要展开跨文化交际学的教育,因为跨文化交际学对商务英语教学质量的提升有着重要意义。本文在以上基础的研究中,探讨了跨文化交际的概念,由此引发出对商务英语教学的启示,并提出了见解性的建议,希望可以提高商务英语的教育质量。

  • 标签: 跨文化商务交际学商务英语教学启示
  • 简介:“十三五”规划的提出,使跨国度、跨文化之间的交往更加频繁,中西方因在价值观念、社会规范和文化规约等方面的不同而产生的文化习俗差异,会在实际交际中出现文化“冲突”现象。只有在充分了解的基础上,才能避免因习俗文化差异而产生交际障碍或误解,才能使交际有效地进行。因此,对于跨文化商务交际能力的培养显得尤为重要。

  • 标签: 跨文化交际 商务英语 教学案例
  • 简介:商务英语应用于现代商务的环境下,以商业广告作为商务信息传播的载体,已经成为现代社会生活中不可缺少的文化传播方式。在跨国公司的作用下,语言文化在商业广告中的作用逐渐显现。对语言和文化迁移因素的研究有助于跨国企业在竞争激烈的商务社会中取得竞争优势,同时也有利于增进企业间的信任。

  • 标签: 商务英语 商业广告与标准化 语言与文化迁移
  • 简介:摘要本文通过对比词汇在中、英两种语言文化背景下反映出来的差异而探讨英语词汇在教学中如何融入文化差异的知识,从而提高词汇教学的效率。

  • 标签: 文化差异 词汇教学 词汇体系
  • 简介:摘要:不同国家礼仪文化的演变都有其自身的发展历史,同时也受到各自历史背景和地理环境的影响。通过比较人们在处理相同情境时的行为差异,可以理解这些差异并不是关于对错,而是关于适应特定时代和背景的情境。这种适应使得礼仪文化得以融入当地环境,更好地发挥其功能。比较研究的重要性在于探索这些差异背后的原因,并在本土化后寻求礼仪文化的实际应用与整合。

  • 标签: 文化 比较 差异 整合
  • 简介:[摘要] 英美文化是西方文化的代表性文化之一,了解英美文化对学习英语有重要的意义,本文就英国文化和美国文化的典型特征进行分析和比较。

  • 标签: []英美文化  典型特征 
  • 简介:摘要:成语的来源是产生成语的文化土壤,本文首先对汉语成语和俄语成语界定和来源进行了对比分析,之后又对中俄成语文化内涵进行了比较,虽然汉语成语构成类型和俄语成语构成类型有很大的不同,但是汉俄成语中所包含的文化含义一样能够让我们对汉俄成语和汉俄文化有一个更加直观和清晰的认识和了解。

  • 标签: 汉语 俄语 成语 文化差异
  • 简介:本文分析了翻译教学在大学英语教学中的应有地位,及其在现实中的尴尬处境;探讨了有关翻译本身和翻译教学的几个问题,诸如翻译理论对实践的指导作用,翻译应遵循的标准,以及文化因素对翻译的影响,并对翻译教学的开展提出了建议.

  • 标签: 翻译教学 翻译理论 文化因素
  • 简介:研究生入学考试一天天临近,各路考研大军都在整装待发,以期跨过考研这道门槛,踏上一个新的人生平台。而在激烈的考研竞争中,英语往往是很多考生考试征途中的“拦路虎”。为了能在有限的时间内有效提高英语成绩,很多考生在备战英语时往往把绝大部分的精力都用在了写作和阅读上,因为很多人相信:在考研英语中,得阅读及写作者得天下。

  • 标签: 考研英语 英语翻译 备考策略 研究生入学考试 英语成绩 写作者
  • 简介:翻译是利用一种语言把另一种语言所表达的思想重新表达出来的语言活动。译文必须忠实于原文,准确而完整地表达原文的内容和风格,语言规范。科技文献的翻译是传播和交流科学技术成果的有效方式,对促进科学技术的发展具有重要意义,要求概念清楚、逻辑正确、表达简洁。

  • 标签: 转换 省略 增补 否定语气 被动语态 长句
  • 简介:本文通过对旅游英语翻译中的几种常用翻译策略进行分析,最终得出根据实际需要选择适当策略或多策略相结合进行实际旅游英语翻译的结论。

  • 标签: 旅游英语 翻译策略 重要性
  • 简介:旅游英语是一个国家和地区经济文化发展水平的体现。本文以广西著名旅游景点的英语翻译为例进行分析,并提出了旅游英语翻译策略。

  • 标签: 旅游英语 翻译 策略
  • 简介:摘要:翻译警务英语是一项至关重要的任务,需要涉及法律、法规、警察操作指南等领域的专业翻译工作。本研究旨在探讨警务英语翻译的方法,包括处理词汇、语法、文化背景等方面的翻译技巧,以确保信息的准确传达和法律程序的正确执行。本研究将提供一些实用的翻译策略和建议,以促进警务领域的跨文化交流与合作,为维护社会秩序和法律执行提供必要的支持。

  • 标签: 警务 英语 翻译方法