简介:鸦片战争爆发后,随着巴黎外方传教会大规模进入广西,天主教各教会在广西境内开展了一系列重要的传教活动,慈善救助和赈济活动就是其中之一。广西地处西南边陲,地瘠民贫,历来被人视为穷山恶水之地,蛮烟瘴疬之乡。近代以降广西更是灾害频发,战争连绵,民众深受其害。每逢重大灾害,在桂天主教徒都会本着博爱之心竭尽所能地对灾民、难民予以救助和赈济,尤以对兵灾、蝗灾、饥荒及水旱各灾的救济为主。本文从整理档案、地方志、文史资料、回忆录等相关资料入手,以天主教在广西的传教活动为切入点,重点阐述和分析其在近代广西灾荒中的赈济救助行为及其原因,并评价其成效,借以为当今民族地区宗教事业的发展提供借鉴。
简介:"圣经翻译"似乎是现代社会中一项"不为普通信众所知"的教会事工。但事实上,圣经翻译的工作哪怕是在今天这样一个世俗社会里,也仍然牵涉到许多相关因素,比如说译经者群体对目标语的文化上的理解(汉译圣经曾经就"神"和"上帝"、"浸礼"和"洗礼"词汇的选择和使用而出现争论和协商)、译经使用的源本、译经活动的旨趣等等。16-17世纪的欧洲宗教改革时期,圣经翻译不仅仅是一项学术和教会工作,甚而至于在历史事件表面看起来,其中政治考量和神学"斗争"扮演了主导性的角色。"圣经翻译"成了新教和反改教的天主教双方互相争斗的场域。那么"杜埃版圣经"的翻译策略和操控因素就很值得进行探讨。