学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:本研究调查韩国专业学生在跨语言交流中常犯的单收音发音错误,以分析结果为基础研究发音错误的原因以及有效的韩国发音教学方案。论文首先通过调查问卷、语音录音等方法来研究同样的音产生不同发音的原因,通过分析结果分类错误类型找出原因。其二是分析问卷调查以及实验结果研究更有效的发音教学方案。

  • 标签: 单收音 发音 错误 分析
  • 简介:在学校教育中全面使用普通话已经有一段历史,但日常生活中,学生们使用方言往往比普通话多。方言的使用对韩国的发音有正负迁移的影响。在韩国教学中发音教学的重要性不亚于语法、词汇等。有时韩语学习用所学的语法、词汇等知识来表达韩国时,如果发音不正确的话,会得到比自己掌握的语言水平低的评价,因此在韩国学习中发音教学很重要。本文以使用湖南方言的韩国学习为研究对象,分析了湖南方言对韩国辅音、收音发音的负迁移影响,提出了发音教学的三个步骤,即认知阶段、影响阶段、练习阶段。

  • 标签: 湖南方言 发音 认知阶段 影响阶段 练习阶段
  • 简介:摘要韩国写作能力是韩国学习应具备的外语技能之一。写作课程在提高学生的写作技巧和文化意识方面发挥着重要作用。笔者通过高校写作课程的教学实践和反思,阐明了韩国写作教学的重要性,提出了以学习为中心写作教育方法,希望能通过正确把握韩国写作教育规律,提高韩国写作课程的教学质量,增强学习在实际交流中的写作运用能力。

  • 标签: 韩国语 写作课 写作教育 重要性
  • 简介:言语行为研究是目前韩国教育领域中比较热门的话题。在众多言语行为当中,拒绝性言语行为很容易损伤对方的面子,给对方带来不悦。特别是中国的韩国学习,由于思维方式不同或文化差异等原因,使用不恰当的韩国拒绝表达方式,常常引起对方的误会。因此,让学习掌握符合场景的拒绝表达方式就变得尤为重要。因此,本文通过问卷调查的方式,根据社会职位、亲密程度、公私场面及负担程度的不同,设置出12种对话场景,考察出中国学习在不同场景下使用韩国拒绝表达方式的实态,并与韩国母语话进行对比找出差异之处,从而为日后探索有效的教学方案提供基础性资料。经研究,在不同的对话场景下,中国学习韩国所使用的拒接表达方式有所不同。从总体上来看,韩国人经常使用推测、理由说明、征求许可等表达方式来拒绝对方,相反,中国人则喜欢向对方说明状况,解释自己能力不足,或强调自己的意志。因此,韩国人的表达方式比较委婉含蓄,而中国人的表达方式便显得直截了当。

  • 标签: 拒绝表达方式 中国人学习者 韩国语母语话者 对话场景 差异
  • 简介:本文以大连外国语大学68名中国韩国学习的初、中、高级阶段作文为语料,对学生学习韩国冠形词形语尾"??"、"?(?)?"、"?(?)?"和"?"使用过程中的偏误现象进行统计﹑分类,总结出冠形词形语尾的偏误类型,进而分析学习在各阶段出现的偏误状况及其偏误原因。

  • 标签: 中国韩国语学习者 冠形词形语尾 偏误类型 偏误研究
  • 简介:随着韩流的影响,近几年很多同学选择去韩国留学。无论对国内还是对赴韩留学的韩国学习来说,在发音、语法、时制等方面学习起来都非常困难。由于韩国属于添加语(AgglutinativeLanguage.),而中国语属于孤立语,这就使韩国学习在表达时制的时候产生了一定的困难。本论文以时制为中心,对韩国和中国语的过去时制表现进行比较,并对韩国学习在运用过去时制时发生的错误进行分析并针对这种错误探索与过去时制有关的教育方案。

  • 标签: 韩国语时制 中国语时制 韩国语学习者 错误分析 教育方案
  • 简介:二语习得过程中,方言是影响二语习得的主要因素之一。迄今为止,针对中国韩国学习的发音教育方面的研究层出不穷,然而以方言区为特定对象的研究还未多见。山东半岛作为对韩交流的最早的窗口之一,该方言区有着众多的韩国学习。本论文以山东方言区的韩国学习为研究对象,通过对比分析音韵体系,旨在考察该地区韩国学习的巾介语形态,揭示中介语产生原因。

  • 标签: 对比分析 山东方言 音韵体系 中介语 偏误分析
  • 简介:词汇在语言学习中有着重要的意义,词汇可以根据内在的造词原理做系统的讲授。本研究着力于韩国汉字词前缀目录的选定以及对汉字词前缀的派生意义做出归类诠释,并将其与原汉字词进行对比。本研究有助于中国学习把记忆中的词汇进行分类整理,达到巩固记忆的效果,还有助于理解新汉字词前缀的意义,从而达到利用汉字词前缀造词目的。

  • 标签: 中国学习者 韩国语 教育 汉字接头词
  • 简介:中国学习学习韩国的过程中经常在尾音发音上出现错误,尤其在“双收音”发音上。因此,本论文以中国韩国学习为研究对象,首先分析了中国国内大学出版的韩国教材和韩国大学出版的韩国教材,分别指出其中的教材的优点和缺点,针对不足提出了改善方案,最后针对国内大学生,制定了“双收音”的教育方案。

  • 标签: 双收音 国内大学教材 韩国大学教材 教材分析 教育方案
  • 简介:现在学生们使用的韩国词典相当一部分仅限于韩中/中韩类型的词典。词典的种类,词汇选择以及解析等方面仍然存在一些问题。本文试图通过对中韩两国出版的,学生们广泛使用的词典进行分析比较,找出词典中存在的问题,从而可以研究开发出更适合韩国学习的词典。为开发更加有针对性,词语解析精辟到位,实际利用率高的词典,本篇论文通过对中韩动词的比较研究,分析得出动词词典开发的必要性,以此浅析动词词典开发的方向,并为进行更深一层次的研究打下基础。

  • 标签: 韩国语 动词 词典 比较语言
  • 简介:就读于辽宁省民族师范高等专科学校的大部分学生的成绩不是很理想,学习欲望低落。新的课程改革要求教师以传授基础知识为重点,改变以往的填鸭式教学模式,进行素质教育及全员教育,从而激发学生的学习兴趣,调动学生学习的自觉性和积极性,提高学生自主学习的能力,达到所学知识终身受益的效果。

  • 标签: 分析学习动机 提高自学能力 具体举措
  • 简介:歧义是自然语言不可避免的现象。尽管韩国语法形态较为发达,语法形态对语言的表达与限定较为严格与准确,但同样也存在歧义,且类别庞杂,不易归拢。本文依据歧义形成的原因对韩国歧义进行较为系统的分类,并在此基础上对韩国歧义的消除方法进行探讨。

  • 标签: 韩国语 歧义 分类 消除
  • 简介:词汇教育在韩国教育中占有重要的地位,而其中表达说话主观态度的样态副词教育近些年来也引起了广泛的关注,恰当地使用韩国样态副词有助于韩国学习韩国人进行准确有效的沟通与交流。但好多韩国学习在达到中、高级水平后很多时候依然回避使用样态副词,或者不能恰当使用样态副词。因此,本论文试图通过样态副词的语义分析和呼应关系探索出有效的韩国样态副词的教育方法,希望能使韩国学习更加有效地学习和使用韩国样态副词,从而能够更加自然有效地与韩国人沟通。

  • 标签: 样态副词 教育 语义分析 呼应关系
  • 简介:虽然每年都有大批中国学生留学韩国,但其中有不少学生因为不适应韩国大学生活而辍学。为了帮助他们更快地适应留学生活,以及尽快融入到韩国大学的课堂之中,应采取有效措施。我们发现小组讨论这种形式可以有效提高学生的口语能力。本次实验研究将学生两次小组讨论内容录音后转写下来,旨在找出中国人韩国学习讨论策略的使用频率和具体使用情况。

  • 标签: 小组讨论 讨论策略 使用频率和使用情况
  • 简介:中国与韩国一衣带水,随着政治、经济、文化往来日益密切,学习韩国的中国人也日渐增多。融洽地沟通交流是学习韩国的终极目标,要想完成这一目标,最基本的是能灵活运用韩国的所有语句。在这些语句当中,被动表现作为两国语言中经常出现的语法,有许多差异点,导致学习在使用中常出现错误。因此,本文对中国3所四年制大学本科韩国专业,二、三、四年级的80名在校生,进行了关于对韩国被动表现认识和使用的问卷调查。通过问卷调查结果,分析出学生最经常出现的错误类型及原因,然后针对错误原因,制定了韩国被动表现的教学内容,帮助学习在生活中正确使用。

  • 标签: 韩国语 被动表现 错误分析:教育内容
  • 简介:本研究基于系统功能语法理论从隐喻标记、句式的非一致性、语调、语境的依赖性等四个方面对韩国语篇中的语气隐喻的形式、功能、意义进行了考察。研究结果表明:(1)韩国语篇中存在很多句式非一致现象,通过句式的转换来表现语气隐喻;(2)语调在韩国中是体现语气隐喻的重要手段之一;(3)韩国中有大量的语气隐喻标记;(4)韩国语气隐喻的表达对语境有着强烈的依赖性,其中情景语境和文化语境对理解语气隐喻的内涵至关重要。

  • 标签: 语法隐喻 语气隐喻 隐喻标记 句式的非一致性 语调 语境依赖性
  • 简介:本文主要以庆尚南道方言资料为基础,调查整理了韩国的音韵现象。调查结果表明庆尚南道的辅音为18个,与标准语没有太大的区别,但元音只有6个,与标准语相差甚远。并且在韵素体系中,此方言地区有辨别单词功能的声调。在音韵现象中此方言地区有交替、脱落、添加、缩略等语音现象。并且此方言地区还仍保留着“·〉o’,‘〉,△〉”的语音变化。此庆尚南道方言还有腭化和语头辅音的紧音化现象。

  • 标签: 音韵论 语音体系 韵素 脱落 交替 共时
  • 简介:韩国在交际口语中使用的频率非常高,但事实上,中国国内目前出版的韩国教材中却较少涉及此语法的应用情况。本文首先根据韩国语料库中的实际语料,从句法和语义两个方面介绍了韩国的语法特点,然后分析了中国国内目前出版的韩国教材中对的论述情况,并指出其中的不足,最后提出了韩国的教育方案。

  • 标签: 语法特点 教育方案
  • 简介:培养符合社会需求的复合型人才是当今时代赋予高等院校的使命。对外语专业而言,“外语+专业方向”是复合型人才培养的主要途径之一,而商务韩国课程是韩国专业针对商务翻译方向开设的一门重要专业课程,因此本论文旨在构建高效的商务韩国课堂,以期为培养符合社会需求的韩国专业复合型人才尽绵薄之力。论文首先确立商务韩国课程的教学目标,继而根据教学目标选定了19个范畴的教学内容,19个范畴下共包括68个情景会话、20种文化和26种业务技能与经贸知识。围绕教学目标与教学内容提出了交际教学法、任务教学法、合作教学法、E-learning、行为导向教学法,共6种教学法与具体的教学设计。

  • 标签: 商务韩国语 教学目标 教学内容 教学方法
  • 简介:摘要:近年来,中韩两国在各个领域交往密切,急需大量的中韩、韩中的翻译人才。为满足翻译人才需求,一些高校开设专业必修课韩国翻译课程,教学实践证明,韩国翻译课程教学仍存在一些亟待解决的问题。本文以我校开设的本科朝鲜语专业的韩国翻译课程为研究对象,对课程课时、教学现状和存在的问题进行研究,探析其根源,找出解决的办法,并提出适合我校韩国翻译人才培养的若干建议。

  • 标签: 韩国语翻译 翻译课程 教学现状 翻译人才