学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:2006年5月6日《文汇报》刊登徐飞教授在2006年全球商学院院长论坛上的讲演,徐飞教授认为,东西方思维方式的彼此渗透和文化融合是大趋势,实证研究表明,在全球各种文化中,最受欢迎的领导风格是:可靠、灵活、动机的激发、聪明、决断、可信赖、团队精神等等,不管是东方世界还是西方世界,大家都推崇认可,有共识。最不受欢迎的领导风格为:不合作、喜怒无常、自私自利、粗鲁、独裁、自我为中心等,这些都是东西方领导者要注意克服和避免的领导方式。对于像服从、向上司挑战、圆滑、敏感、固执等领导风格,则颇具争议性。服从究竟好不好?向你的上司挑战对还是不对?不能一概而论。

  • 标签: 跨文化领导力 领导风格 文化融合 思维方式 团队精神 领导方式
  • 简介:摘要企业文化是企业的灵魂,好的企业文化可以解放管理者和员工的思想意识,提高文化素养和企业的凝聚力。随着全球经济的一体化进程不断加快,我国国有企业的对外投资和对内吸引外籍人才的比例都呈现出逐渐上升的趋势。如何应对不同国籍、不同民族的员工管理,有着经济、法律、文化等方面的差异,其中跨文化管理是对企业影响最深的,如何建立一套行之有效、适合国有企业跨文化管理体制,是当前需要面对和解决的问题。

  • 标签: 国有企业 跨文化 管理策略
  • 简介:同时还认为文化的历史发展与多种文化的交互作用都存在于人的新闻传播活动中,跨文化新闻传播就基于此文化理念,跨文化新闻传播理念强调的是在文化间的协商、沟通、理解的基础上的全球新闻传播

  • 标签: 新闻传播 浅议跨文化 跨文化新闻
  • 简介:在经济全球化背景下,信息和交通技术的发展拉近了人们的距离,地球好像变得越来越小,来自世界各地的人们的商务活动越来越频繁.在国际商务活动中跨文化交际与跨文化管理能力是跨国公司实施国际化战略必须具备的能力和必须面对的挑战.本文着重阐述如何提高跨文化交际与跨文化管理水平,及其在国际商务活动中发挥的作用.

  • 标签: 跨文化交际 跨文化管理
  • 简介:提倡多元文化发展,涉及跨语言交流,需要翻译;涉及跨学科交流,需要文化翻译;涉及跨文化交流,需要跨文化研究。上世纪的很多翻译工作侧重跨语言翻译,但翻译中国故事类型是一项跨学科的工作,而中西学者在各自社会文化环境和学术传统中编制中国故事类型,及其产生的理论与方法的对话和争论,则是一种跨文化研究。艾伯华编撰的《中国民间故事类型》与围绕它展开的多国学术讨论,正是这种个案。此个案告诉我们,从翻译跨文化研究并不是一条直路,而是要信息互通、伦理互守、文化互见、学术互动和方法互补。时下大力提倡跨文化研究,解读这个个案,总结前人的经验,有助于缩短从翻译跨文化研究的距离,促进多元文化的相互了解与共同繁荣。

  • 标签: 中国故事类型 翻译 跨文化研究 钟敬文 艾伯华
  • 简介:翻译过程中,原语文本在进行文化适应时,难免会受到译语文化的于扰。翻译中的文化干扰体现在物质文化、行为文化和意识文化等各个文化层面,且具有地域性、时代性、或然性与必然性的统一等特点。文化适应的结果使译本获得了双文化性的特征。

  • 标签: 翻译工作 文化适应 文化干扰 双文化性 文化干扰 俄语
  • 简介:翻译文化有着血肉的联系,翻译之难就在于跨越文化的障碍.本文集中探讨中外文化的差异,如不同的文化背景、风俗、联想、制度、世界观、社交礼仪和文化空白在翻译中形成的障碍,从文化、哲学和思维等方面比较中西思维的异同,从而导出跨文化翻译的依据.

  • 标签: 翻译 文化 思维 差异 跨越
  • 简介:摘要:文化走出去既是全球化语境下不同文明间对话与交往的趋势,也是中华民族伟大复兴和国家软实力提升的内在需求。近年来,伴随着大量的影视作品跨国家传递, 影视翻译迅速崛起,动画对于民族文化的传承与发展发挥着重要的作用。字幕翻译跨文化交际的桥梁,它也成为日益规范化和具有研究价值的一类翻译热点。译者在合理调适东西方文化差异性的同时要尽力保留原有的文化特色,并将这些跨文化信息更好地传递给目标观众。本文以《西游记之大圣归来》中的影院字幕翻译作为研究对象,从功能对等理论、跨文化背景等角度入手,研究并分析电影中的英文字幕与原字幕的文化差异性,以达到跨文化交际的目的。

  • 标签: 跨文化交际 字幕翻译 功能对等理论
  • 简介:摘要:在经济全球化快速发展的现代社会,国家与国家的贸易往来愈加频繁,这对英语专业学生跨文化交际能力提出了更高层次的要求。基于此,本文主要阐述英语专业翻译教学中培养跨文化交际能力的意义,分析英语专业翻译教学中培养跨文化交际能力的教育现状,根据实际情况探究英语专业翻译教学中培养跨文化交际能力的策略,为学生们跨文化交际能力的不断提升奠定坚实的基础。

  • 标签: 英语专业 翻译 教学 跨文化交际
  • 简介:日益频繁的文化交流使强势文化大行其道,而弱势文化则面临生存的威胁。广告作为文化交流的重要载体,它在传播人类文明的同时,也加速了弱势文化的消亡。在世界经济文化一体化的背景下,我们应当理智地对待这个问题。

  • 标签: 广告 跨文化 文化安全 对策 文化交流
  • 简介:文化移情能力是跨文化交际能力系统中十分重要的因素之一.它直接影响跨文化交际的质量、效果和进程。为了保证不同文化背景下交际双方的双向沟通顺利实现,达到有效交际的效果,进行科学和适度的文化移情是至关重要的一个环节。因此,充分认识适度文化移情能力的应用价值,有意识地在实践中不断培养和提高文化移情能力,对于跨文化交际具有极其重要的理论和实践意义。

  • 标签: 跨文化交际 文化移情 适度原则
  • 简介:摘要语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化重要而突出的组成部分。其中颜色词在人类生活中起着重要而微妙的作用。不同的文化体系对颜色词的寓意是不尽相同的,本文就中英文化中的颜色词进行了简单的分析。

  • 标签: 颜色词文化差异语用
  • 简介:酒伴随着人类的生活度过了悠悠的岁月。无论是中国那如泉水般通透纯净、氤氲着香气的琼浆玉液,还是西方高脚杯中的姹紫嫣红,都酝酿出了悠久灿烂的酒文化。虽然中西方人都爱酒,但是由于中西方文化差异,使得"酒"这种文化符号在跨文化交际的视域中呈现出了不同的态势。拟从跨文化交际的视角探析中西方酒文化之间的差异,旨在使中外人民更好地进行交流与沟通,并促进中国酒文化的传播,使之逐步走向世界。

  • 标签: 跨文化交际 中国酒文化 西方酒文化
  • 简介:语言是反映民族文化的一面镜子.因此,要想使跨文化交际获得成功,就要求我们在学语言规则的同时,也要学其文化的交际规则.本文主要探讨由于思维方式不同而引起的汉英文化交际中常常出现的障碍和误解.

  • 标签: 跨文化交际 语言规则 文化差异 英文 误解 反映
  • 简介:由华南理工大学翁赛珠、刘善仕等学者所著《跨文化生存的青年》一书已由广东经济出版杜出版。该书作为国家教委人文社科“九五”规划的专项研究成果,凝聚了作者近几年来的全部心血和汗水,是一部全面系统探索我国“三资”企业青年价值观、行为及其发展趋势的实证性研究力作。针对“三资”企业这一我国改革开放以来出现的新生事物,作者选择“三资”企业青年的价值观和行为方式进行专题研究,旨在探索不同经济合作、不同文化比较、不同思想碰撞下的青年思想道德主流趋势,进而引导青年走健康向上的发展道路。从本书所展示的主要内容来看:1.该书采用大量的统计数据,从国家观、社会观、职业观、婚恋观、家庭观、日常生活观、人生观

  • 标签: 书评 《跨文化生存的青年》 跨文化管理
  • 简介:通过详细介绍由美国著名跨文化研究学者MiltonJ.Bennett教授提出的跨文化敏感度发展模型,本文旨在说明此模型对深圳外籍教师跨文化适应状况调查的关联性。在此基础上,本文根据此模型的理论框架设计出定量的问卷以及定性的深度采访,用于调查深圳外籍教师的跨文化适应状况以及探索具体的帮助外籍教师适应深圳文化和生活的措施。

  • 标签: 跨文化敏感度发展模型 外籍教师 跨文化适应