学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:随着我国经济发展速度加快,人民已经从物质需求转向精神追求,对群众文化要求越来越高。对于群众文化而言,是社会文化生活主要组成部分,利用多样化群众活动,能够有效丰富人们精神世界,促使人们在参与群众文化过程中,不断强化自身文化素养。本文主要对关于群众文化社会功能和文化价值思考进行浅析。

  • 标签: 群众文化 社会功能 文化价值
  • 简介:摘要:“坚持中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信和文化自信”,党中央明确将文化自信列入期中,足见文化对一个国家和民族繁衍生息和历史传承重要性。中国是世界上首先使用货币国家,有着悠久灿烂钱币文化,因此普及中国钱币知识,传承中华钱币文化,助力新时代下文化自信意义重大。

  • 标签: 文化自信 钱币文化 教育
  • 简介:摘要:随着社会经济发展和人民精神文化生活提高,文化设施建设取得了较快发展,文化投入得到进一步加强,设施环境更为良好,文化核心价值更为凸显。然而,也有着设施服务能力不足问题、管理以及机制问题,这些都有碍于设施作用体现,不能满足时代需要。在城市文化水平提高之下,关于文化设施规划建设策略,本文主要从以下方面进行探究,革新灵活运营管理模式、彰显地域特点、健全文化服务功能、加强专业团队建设、加强文化产业融合发展、关注共享工程、彰显文化设施活力等,以供参考。

  • 标签: 城市文化 文化设施 公共服务 发展建议
  • 简介:摘要:信息全球化大环境之下,跨国文化传播带动着社会价值碰撞与融合。我国文化发展现状不容乐观。反观与我国一衣带水日本,其文化产业发展异军突起,尤其是动漫产业发展成绩更是令世界瞩目。文章在研究日本动漫产业产生社会背景、发展历程和成功经验基础上,结合我国文化产业发展现状和落后原因,从政策支持、模式创新、自身品质、法律保障等方面探讨日本动漫文化全球热现象对促进我国文化产业发展启示,探寻强化我国文化软实力可行之径。

  • 标签: 日本动漫文化热 文化软实力 文化危机 中国文化
  • 简介:摘要:如今,面临我国文化领域多元化侵蚀,政府和社会在共同建设群众文化行动中,应研究分析群众文化建设影响因素,从中探索符合新时期文化建设新途径,进一步实现群众文化建设系统化、功能化。基于此,本文将结合多元文化视野下群众文化建设遇到问题,提出有针对性解决措施。

  • 标签: 多元文化 群众文化 建设 对策
  • 简介:摘要:乡贤文化主要是指在历史发展进程中影响下,在各个地区某一个特定区域内出现具有代表性鼓舞人心思想、价值观和信仰。这代表了优秀农村文化,在传统文化传承中,具有非常重要地位,特别是在当前经济形势快速发展历史背景下,乡愁与怀旧,成为一种不可忽视社会情愫,在某种意义上,也是社会文明重要组成部分。振兴乡村发展战略,就不可忽视继承和发扬每个地区特有的乡贤文化重要性,以便传承当地历史,维护乡村文明和推进城镇化文化发展。

  • 标签: 乡贤 文化 助力 农村 文化 振兴
  • 简介:摘要:目前在外事外交活动中,交替传译和同声传译已经成为两种最普遍口译形式。二者既有相似的地方,也有各自独有的特点。在外交领域这两种口译形式都具有该领域高度政治敏感性,政策性等特点。外交活动不比其他活动,一言一行都代表着国家形象,译员在外交活动中不仅仅是一名译员,更是一名政治家。本文通过对外交交传,外交同传翻译特点比较,旨在探讨其翻译原则与策略异同点,以便更好指导译员工作,传递好中国声音,讲好中国故事。

  • 标签: 外交交传 外交同传 翻译原则 翻译策略
  • 简介:【摘要】高职院校教学主要是将理论知识传授发展为可应用能力,具备一定应用实践技能。基于此,在众多教学方法中,为进一步解决时下教学用分离问题,提出了新教学方法——“产出导向法”。在高职英语翻译课堂教学中,教师则可将其加以应用,通过其中驱动、促成及评价等环节实施,将教学流程加以优化,将“学用一体说”落实于课堂教学,以推助学生翻译应用能力有效发展。

  • 标签: 产出导向法 高职英语 英语翻译 课堂教学实践
  • 简介:[摘 要]翻译硕士专业学位(MTI)自设立以来在课程设置上进行了多番革新,旨在培养适应经济社会发展需要语言服务人才。本文利用知识图谱计量工具CiteSpace软件,对2007至2020年间中国知网(CNKI)数据库上MTI课程设置文献进行关键词共现网络分析、主题聚类图谱分析、引用突现分析和时区图谱分析,以探讨上述时间段内该领域研究热点和发展态势,为MTI课程设置文献关键词研究提供深入阶段性解读。

  • 标签: []翻译硕士(MTI) 课程设置 CiteSpace 知识图谱分析
  • 简介:摘要:散文主要特点是“形散神聚”,美学出现促进了文学翻译研究。该篇从翻译美学视角出发,通过研究夏乙琥英译散文《玫瑰色月亮》,分析散文美感再现。

  • 标签: 翻译美学 散文 美感再现 《玫瑰色的月亮》
  • 简介:  摘要:2020年新冠肺炎疫情席卷全球,在疫情爆发之际,部分西方国家借机扩大“中国威胁论”。在此情形下,中国外宣声音需要更有效地影响受众,树立正面国家形象,达成国际间合作。“一带一路”发展基础上,广西作为与越南在地理位置上紧紧相连地区,对越贸易也是中国-东盟贸易结构体系中重要一环,探讨疫情时代对越外宣翻译中建立“认同”必要性,和疫情下外宣翻译中达成“认同”路径,译者需要加强对受众认识,通过修辞策略,获取受众认同,实现合作共赢。

  • 标签:     外宣翻译 疫情 受众
  • 简介:摘要:图书馆精神是传承积累和发扬在爱书、懂书和炽热爱岗敬业上。本文就图书馆文化精神对图书馆文化素质提升作用,论述图书馆精神自我现代观意识领域内物质转变,以及在文化素养建设中精神动力。

  • 标签: 图书馆精神 文化素养
  • 简介:摘要:近年来随着经济社会迅猛发展,岭南文化发展在其带动下也发展的如火如荼,尤其以岭南文化中蕴含地域特色各类文化形式被愈来愈多的人民群众接受和喜爱。与此同时,岭南文化各元素应用可以将我国地域特色进行弘扬和传承,并且顺应了现代文化发展潮流。本文着重分析在文化自信视域下岭南文化应用和现代文化相融合必然性和优势,以及在现阶段岭南文化与现代文化相融合过程中出现问题,最后根据出现问题分析岭南文化与现代文化相融合路径,以期将岭南文化与现代文化相融合优势最大限度发扬光大。

  • 标签: 文化自信 岭南文化 现代文化 融合路径
  • 简介:摘要:《摩登家庭》是一部伪纪录片式家庭喜剧,讲述了三个互有血缘关系典型美国家庭复杂混乱日常生活和感情细节,通过精彩故事情节来让读者体会到每个角色鲜明性格,以及他们身上对于家人深切爱。在剧中,每一个人物性格都是矛盾共同体,每一对夫妻都相似且互补,他们有正常人懒惰、怯懦、自大、自私、神经质、小心眼,他们为了生活、人际关系等烦恼、焦虑,这些不完美让他们充满了人情味。剧中人物立体丰富性格,增强了观众代入感,使之更容易在寻找自我归途中产生移情效果。本文从奈达功能对等理论角度出发,结合相关文献资料,以第九季字幕翻译为主要研究内容,来深入剖析这部美国情景喜剧。

  • 标签: 功能对等理论,《摩登家庭》,字幕翻译
  • 简介:摘要:从汉末到宋初一千多年间,佛经翻译经历了发展、高潮和衰落,对中国哲学思想、语言文学、绘画艺术产生了巨大影响。在语言文学领域,通过转移借词、混合借词、音译借词、翻译借词和新用文化负载词等手段,在现代汉语中留下了印记。

  • 标签: 汉语 词汇 佛经翻译
  • 简介:摘要:《摩登家庭》是一部伪纪录片式家庭喜剧,讲述了三个互有血缘关系典型美国家庭复杂混乱日常生活和感情细节,通过精彩故事情节来让读者体会到每个角色鲜明性格,以及他们身上对于家人深切爱。在剧中,每一个人物性格都是矛盾共同体,每一对夫妻都相似且互补,他们有正常人懒惰、怯懦、自大、自私、神经质、小心眼,他们为了生活、人际关系等烦恼、焦虑,这些不完美让他们充满了人情味。剧中人物立体丰富性格,增强了观众代入感,使之更容易在寻找自我归途中产生移情效果。本文从奈达功能对等理论角度出发,结合相关文献资料,以第九季字幕翻译为主要研究内容,来深入剖析这部美国情景喜剧。

  • 标签: 功能对等理论,《摩登家庭》,字幕翻译
  • 简介:摘要:随着全球化发展及互联网技术更新换代,越来越多国外友人渴望了解中国方方面面。同时,全国各省、市级政府建立了官方门户网站,以介绍各省、市政治、经济、文化、历史、生活等各个方面。译者以纽马克语义和交际翻译理论为指导分析了苏州市政府门户网站外宣材料《苏州概览》译文,通过研究,作者总结应首先判断原文所属文本类型,选择合适翻译方法和翻译策略。

  • 标签: 纽马克语义 交际翻译 外宣材料 英译
  • 简介:摘要:《尚气与十环传奇》是由刘思慕、梁朝伟、奥卡菲娜等主演,德斯汀·克里顿执导奇幻冒险动作电影,定档于2021年9月3日在北美洲上映。这是漫威宇宙系列首部以华人形象为主角电影,影片中有大量汉语对白。本文以电影中部分汉语台词为切入点,从汉语母语者角度进行赏析,开放性探讨电影汉语台词翻译本地化问题及改进策略,从而推动文艺工作者创作出更多符合当地文化习惯作品。

  • 标签:
  • 简介:摘要:为提高大学英语四级翻译水平,笔者对授课班级进行了随堂测试。本文通过案例分析大外学生在翻译过程中存在主要问题并提出了解决对策。

  • 标签: 大学英语四级翻译 案例分析